Deteronom 33 Vese 18 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Deteronom 33, Vese 18:
Kreyol: Deteronom 33:18"Men sa li di pou branch fanmi Zabilon an ak branch fanmi Isaka a: Nou menm moun Zabilon yo, se pou trafik sou lanmè nou mache byen. Nou menm moun Isaka yo, se pou komès n'ap fè lakay nou mache byen tou." << 19 >>
English: Deuteronomy 33:18
"Of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in your going out; Issachar, in your tents."
Francais: Deuteronome 33:18
"Sur Zabulon il dit: Réjouis-toi, Zabulon, dans tes courses, Et toi, Issacar, dans tes tentes!"
<< Vese 17 | Deteronom 33 | Vese 19 >>
*Nouvo* Li Deteronom 33:18 an Espanyol, li Deteronom 33:18 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- What would you say to someone who says....
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday