Deteronom 28 Vese 31 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Deteronom 28, Vese 31:

Kreyol: Deteronom 28:31

"Y'a touye bèf nou yo la devan je nou, men nou p'ap ka mete yon ti moso nan vyann li nan bouch nou. Y'ap pran bourik nou nan bab nou al avè l', yo p'ap janm renmèt nou li. Y'a bay lènmi nou yo tout mouton nou yo, epi p'ap gen pesonn pou pote nou sekou." <<   32 >>

 

English: Deuteronomy 28:31

"Your ox shall be slain before your eyes, and you shall not eat of it: your donkey shall be violently taken away from before your face, and shall not be restored to you: your sheep shall be given to your enemies, and you shall have none to save you."

 

Francais: Deuteronome 28:31

"Ton boeuf sera égorgé sous tes yeux, et tu n`en mangeras pas; ton âne sera enlevé devant toi, et on ne te le rendra pas; tes brebis seront données à tes ennemis, et il n`y aura personne pour venir à ton secours."

<< Vese 30   |   Deteronom 28   |   Vese 32 >>

*Nouvo* Li Deteronom 28:31 an Espanyol, li Deteronom 28:31 an Pòtigè.