Deteronom 23 Vese 4 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Deteronom 23, Vese 4:
Kreyol: Deteronom 23:4"Paske le nou te sou wout nou, apre nou te fin kite peyi Lejip la, yo pa t' ofri nou manje ak dlo. Okontrè, yo te peye Balaram, pitit gason Bejò a, pou l' te soti lavil Petò nan Mezopotami, vin ban nou madichon." << 5 >>
English: Deuteronomy 23:4
"because they didn`t meet you with bread and with water in the way, when you came forth out of Egypt, and because they hired against you Balaam the son of Beor from Pethor of Mesopotamia, to curse you."
Francais: Deuteronome 23:4
"parce qu`ils ne sont pas venus au-devant de vous avec du pain et de l`eau, sur le chemin, lors de votre sortie d`Égypte, et parce qu`ils ont fait venir contre toi à prix d`argent Balaam, fils de Beor, de Pethor en Mésopotamie, pour qu`il te maudisse."
<< Vese 3 | Deteronom 23 | Vese 5 >>
*Nouvo* Li Deteronom 23:4 an Espanyol, li Deteronom 23:4 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Busco contacto
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- I would tell them that those things do not determine...