Deteronom 20 Vese 3 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Deteronom 20, Vese 3:
Kreyol: Deteronom 20:3"L'a di yo: -Koute byen, moun Izrayèl yo: Jòdi a nou pral goumen kont lènmi nou yo. Kè nou pa bezwen sote. Nou pa bezwen pè, nou pa bezwen tranble, ni nou pa bezwen kouri pou yo." << 4 >>
English: Deuteronomy 20:3
"and shall tell them, Hear, Israel, you draw near this day to battle against your enemies: don`t let your heart faint; don`t be afraid, nor tremble, neither be you scared of them;"
Francais: Deuteronome 20:3
"Il leur dira: Écoute, Israël! Vous allez aujourd`hui livrer bataille à vos ennemis. Que votre coeur ne se trouble point; soyez sans crainte, ne vous effrayez pas, ne vous épouvantez pas devant eux."
<< Vese 2 | Deteronom 20 | Vese 4 >>
*Nouvo* Li Deteronom 20:3 an Espanyol, li Deteronom 20:3 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou