Deteronom 18 Vese 16 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Deteronom 18, Vese 16:
Kreyol: Deteronom 18:16"Se sa menm nou te mande Seyè a, Bondye nou an, lè nou tout te reyini sou mòn Orèb la. Nou t'ap di nou pa vle tande vwa Seyè a, Bondye nou an, ni nou pa ta renmen wè gwo flanm dife sa a ankò pou nou pa mouri." << 17 >>
English: Deuteronomy 18:16
"according to all that you desired of The LORD your God in Horeb in the day of the assembly, saying, Let me not hear again the voice of The LORD my God, neither let me see this great fire any more, that I not die."
Francais: Deuteronome 18:16
"Il répondra ainsi à la demande que tu fis à l`Éternel, ton Dieu, à Horeb, le jour de l`assemblée, quand tu disais: Que je n`entende plus la voix de l`Éternel, mon Dieu, et que je ne voie plus ce grand feu, afin de ne pas mourir."
<< Vese 15 | Deteronom 18 | Vese 17 >>
*Nouvo* Li Deteronom 18:16 an Espanyol, li Deteronom 18:16 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?