Deuteronomy 31 Verse 9 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Deuteronomy 31, Verse 9:
Deuteronomy 31:9 in English"Moses wrote this law, and delivered it to the priests the sons of Levi, who bore the ark of the covenant of The LORD, and to all the elders of Israel." << 10 >>
Deuteronomy 31:9 in Haitian Creole (Kreyol) (Deteronom 31:9)
"Apre sa, Moyiz ekri tout lalwa a, epi li renmèt li bay prèt yo, moun fanmi Levi yo ki te reskonsab Bwat Kontra Seyè a, ansanm ak tout chèf fanmi pèp Izrayèl la."
Deuteronomy 31:9 in French (Francais) (Deuteronome 31:9)
"Moïse écrivit cette loi, et il la remit aux sacrificateurs, fils de Lévi, qui portaient l`arche de l`alliance de l`Éternel, et à tous les anciens d`Israël."
<< Verse 8 | Deuteronomy 31 | Verse 10 >>
*New* Read Deuteronomy 31:9 in Spanish, read Deuteronomy 31:9 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- haitians want creole bibles
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- What version of the bible is considered..
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...