Deuteronomy 3 Verse 16 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Deuteronomy 3, Verse 16:
Deuteronomy 3:16 in English"To the Reubenites and to the Gadites I gave from Gilead even to the valley of the Arnon, the middle of the valley, and the border [of it], even to the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon;" << 17 >>
Deuteronomy 3:16 in Haitian Creole (Kreyol) (Deteronom 3:16)
"Mwen bay branch fanmi Woubenn ak branch fanmi Gad yo zòn ki soti depi peyi Galarad la rive ravin Anon. Sou nan sid, baliz peyi a pase nan mitan ravin Anon. Sou nan nò, peyi a rive rivyè Jabòk ki te sèvi l' fwontyè ak peyi Amon an."
Deuteronomy 3:16 in French (Francais) (Deuteronome 3:16)
"Aux Rubénites et aux Gadites je donnai une partie de Galaad jusqu`au torrent de l`Arnon, dont le milieu sert de limite, et jusqu`au torrent de Jabbok, frontière des enfants d`Ammon;"
<< Verse 15 | Deuteronomy 3 | Verse 17 >>
*New* Read Deuteronomy 3:16 in Spanish, read Deuteronomy 3:16 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.