Deuteronomy 28 Verse 37 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Deuteronomy 28, Verse 37:
Deuteronomy 28:37 in English"You shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples where The LORD shall lead you away." << 38 >>
Deuteronomy 28:37 in Haitian Creole (Kreyol) (Deteronom 28:37)
"Nan tout peyi kote Seyè a pral gaye nou yo, moun pral sezi wè sa ki rive nou, y'a pase nou anba kont betiz, y'a fè chante sou nou."
Deuteronomy 28:37 in French (Francais) (Deuteronome 28:37)
"Et tu seras un sujet d`étonnement, de sarcasme et de raillerie, parmi tous les peuples chez qui l`Éternel te mènera."
<< Verse 36 | Deuteronomy 28 | Verse 38 >>
*New* Read Deuteronomy 28:37 in Spanish, read Deuteronomy 28:37 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Religion can't save you especially now that we are in the last days