Egzod 4 Vese 21 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Egzod 4, Vese 21:
Kreyol: Egzod 4:21"Seyè a di Moyiz konsa: -Koulye a, ou wè w'ap tounen nan peyi Lejip. Gade byen. Se pou ou fè devan farawon an tout mirak mwen ba ou pouvwa fè yo. Mwen menm, m'ap fè l' kenbe tèt avèk ou, li p'ap vle kite pèp la ale." << 22 >>
English: Exodus 4:21
"The LORD said to Moses, "When you go back into Egypt, see that you do before Pharaoh all the wonders which I have put in your hand, but I will harden his heart and he will not let the people go."
Francais: Exode 4:21
"L`Éternel dit à Moïse: En partant pour retourner en Égypte, vois tous les prodiges que je mets en ta main: tu les feras devant Pharaon. Et moi, j`endurcirai son coeur, et il ne laissera point aller le peuple."
<< Vese 20 | Egzod 4 | Vese 22 >>
*Nouvo* Li Egzod 4:21 an Espanyol, li Egzod 4:21 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- Love this Haitian Creole Bible
- Earthquake in Haiti
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- I would tell them that those things do not determine...