Egzod 29 Vese 21 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Egzod 29, Vese 21:

Kreyol: Egzod 29:21

"Pran ti gout nan san ki sou lòtèl la ansanm ak ti gout nan lwil pou mete moun apa a, voye yo sou Arawon ak sou rad li yo, sou pitit gason l' yo ak sou rad yo tou. Konsa, w'a mete Arawon ak pitit gason l' yo ansanm ak tout rad yo apa pou mwen nèt." <<   22 >>

 

English: Exodus 29:21

"You shall take of the blood that is on the altar, and of the anointing oil, and sprinkle it on Aaron, and on his garments, and on his sons, and on the garments of his sons with him: and he shall be made holy, and his garments, and his sons, and his sons` garments with him."

 

Francais: Exode 29:21

"Tu prendras du sang qui sera sur l`autel et de l`huile d`onction, et tu en feras l`aspersion sur Aaron et sur ses vêtements, sur ses fils et sur leurs vêtements. Ainsi seront consacrés Aaron et ses vêtements, ses fils et leurs vêtements."

<< Vese 20   |   Egzod 29   |   Vese 22 >>

*Nouvo* Li Egzod 29:21 an Espanyol, li Egzod 29:21 an Pòtigè.