Egzod 28 Vese 22 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Egzod 28, Vese 22:
Kreyol: Egzod 28:22"W'a pran pi bon kalite lò ki genyen, w'a fè de ti chenn pou plastwon an. W'a trese yo tankou ti kòdon." << 23 >>
English: Exodus 28:22
"You shall make on the breastplate chains like cords, of braided work of pure gold."
Francais: Exode 28:22
"Tu feras sur le pectoral des chaînettes d`or pur, tressées en forme de cordons."
<< Vese 21 | Egzod 28 | Vese 23 >>
*Nouvo* Li Egzod 28:22 an Espanyol, li Egzod 28:22 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Busco contacto
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet