Egzod 18 Vese 5 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Egzod 18, Vese 5:
Kreyol: Egzod 18:5"Jetwo, bòpè Moyiz la, pran madanm Moyiz ak de pitit gason l' yo, li vin wè Moyiz nan dezè kote l' te moute tant li a, sou mòn Bondye a." << 6 >>
English: Exodus 18:5
"Jethro, Moses` father-in-law, came with his sons and his wife to Moses into the wilderness where he was encamped, at the Mountain of God."
Francais: Exode 18:5
"Jéthro, beau-père de Moïse, avec les fils et la femme de Moïse, vint au désert où il campait, à la montagne de Dieu."
<< Vese 4 | Egzod 18 | Vese 6 >>
*Nouvo* Li Egzod 18:5 an Espanyol, li Egzod 18:5 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos