Egzod 18 Vese 12 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Egzod 18, Vese 12:

Kreyol: Egzod 18:12

"Apre sa, Jetwo, bòpè Moyiz la, ofri bèt pou yo touye pou di Bondye mèsi. Li ofri bèt pou yo boule nèt pou Seyè a. Arawon ansanm ak tout chèf fanmi pèp Izrayèl la te vin manje ak bòpè Moyiz la nan manje yo t'ap manje devan Bondye a." <<   13 >>

 

English: Exodus 18:12

"Jethro, Moses` father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God. Aaron came with all of the elders of Israel, to eat bread with Moses` father-in-law before God."

 

Francais: Exode 18:12

"Jéthro, beau-père de Moïse, offrit à Dieu un holocauste et des sacrifices. Aaron et tous les anciens d`Israël vinrent participer au repas avec le beau-père de Moïse, en présence de Dieu."

<< Vese 11   |   Egzod 18   |   Vese 13 >>

*Nouvo* Li Egzod 18:12 an Espanyol, li Egzod 18:12 an Pòtigè.