Egzod 14 Vese 20 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Egzod 14, Vese 20:
Kreyol: Egzod 14:20"Li rete nan mitan ant moun peyi Lejip yo ak moun pèp Izrayèl yo. Nwaj la te tou nwa yon bò. Sou lòt bò a, li t'ap klere tout lannwit. Konsa, de lame yo pa t' ka pwoche yonn sou lòt pandan tout lannwit lan." << 21 >>
English: Exodus 14:20
"It came between the camp of Egypt and the camp of Israel; and there was the cloud and the darkness, yet gave it light by night: and the one didn`t come near the other all the night."
Francais: Exode 14:20
"Elle se plaça entre le camp des Égyptiens et le camp d`Israël. Cette nuée était ténébreuse d`un côté, et de l`autre elle éclairait la nuit. Et les deux camps n`approchèrent point l`un de l`autre pendant toute la nuit."
<< Vese 19 | Egzod 14 | Vese 21 >>
*Nouvo* Li Egzod 14:20 an Espanyol, li Egzod 14:20 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- New Haitian Christian Site
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!