Egzod 10 Vese 26 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Egzod 10, Vese 26:

Kreyol: Egzod 10:26

"Tout bèt nou fèt pou ale ak nou. Nou p'ap kite yonn dèyè. Paske, se ladan yo pou nou pran sa nou bezwen pou fè sèvis pou Seyè a, Bondye nou an. Tout tan nou pa rive, nou poko konnen kisa nou pral chwazi pou ofri bay Seyè a." <<   27 >>

 

English: Exodus 10:26

"Our cattle also shall go with us. There shall not a hoof be left behind, for of it we must take to serve The LORD our God; and we don`t know with what we must serve The LORD, until we come there.""

 

Francais: Exode 10:26

"Nos troupeaux iront avec nous, et il ne restera pas un ongle; car c`est là que nous prendrons pour servir l`Éternel, notre Dieu; et jusqu`à ce que nous soyons arrivés, nous ne savons pas ce que nous choisirons pour offrir à l`Éternel."

<< Vese 25   |   Egzod 10   |   Vese 27 >>

*Nouvo* Li Egzod 10:26 an Espanyol, li Egzod 10:26 an Pòtigè.