Exode 29 Verset 14 - La Bible en Francais
la Bible dit: Exode 29, Verset 14:
Francais: Exode 29:14"Mais tu brûleras au feu hors du camp la chair du taureau, sa peau et ses excréments: c`est un sacrifice pour le péché."<< 15 >>
Kreyol: Egzod 29:14
"Men w'a pran tout vyann lan, po a ak tout tripay la, w'a boule yo andeyò limit kote nou rete a. Se va yon ofrann bèt y'ap touye pou Bondye ki va sèvi pou wete peche moun fè san yo pa konnen."
English: Exodus 29:14
"But the flesh of the bull, and its skin, and its dung, you shall burn with fire outside of the camp: it is a sin-offering."
Nouveau: Lire Exode 29:14 en Espagnol, lire Exode 29:14 en Portugais .
<< Verset 13 | Exode 29 | Verset 15 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- if God said thou shalt not have any other gods b
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet