Exode 18 Verset 6 - La Bible en Francais
la Bible dit: Exode 18, Verset 6:
Francais: Exode 18:6"Il fit dire à Moïse: Moi, ton beau-père Jéthro, je viens vers toi, avec ta femme et ses deux fils."<< 7 >>
Kreyol: Egzod 18:6
"Jetwo voye di Moyiz: -Se mwen menm, Jetwo, bòpè ou, k'ap vin wè ou ansanm ak madanm ou ak de pitit gason ou yo."
English: Exodus 18:6
"He said to Moses, I, your father-in-law Jethro, have come to you with your wife, and her two sons with her."
Nouveau: Lire Exode 18:6 en Espagnol, lire Exode 18:6 en Portugais .
<< Verset 5 | Exode 18 | Verset 7 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Busco contacto
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Earthquake in Haiti
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- New Haitian Christian Site
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?