1 Samyel 22 Vese 13 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 1 Samyel 22, Vese 13:
Kreyol: 1 Samyel 22:13"Sayil mande l': -Poukisa ou mete tèt ou ansanm ak David, pitit gason Izayi a, pou nou fè konplo sou mwen? Poukisa ou ba li pwovizyon ansanm ak yon nepe? Poukisa ou pale ak Seyè a pou li? Koulye a, men li leve dèyè m', l'ap chache okazyon pou li touye m'." << 14 >>
English: 1 Samuel 22:13
"Saul said to him, Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, in that you have given him bread, and a sword, and have inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?"
Francais: 1 Samuel 22:13
"Saül lui dit: Pourquoi avez-vous conspiré contre moi, toi et le fils d`Isaï? Pourquoi lui as-tu donné du pain et une épée, et as-tu consulté Dieu pour lui, afin qu`il s`élevât contre moi et me dressât des embûches, comme il le fait aujourd`hui?"
<< Vese 12 | 1 Samyel 22 | Vese 14 >>
*Nouvo* Li 1 Samyel 22:13 an Espanyol, li 1 Samyel 22:13 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- New Haitian Christian Site
- I don't want to never experience those pain again...
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- There's no where in the bible from genesis to...
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- A place where you can read news, chat, watch movies...