1 Samyel 20 Vese 29 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan 1 Samyel 20, Vese 29:

Kreyol: 1 Samyel 20:29

"Li te di m': Tanpri, kite m' ale paske fanmi nou ap fè yon sèvis ofrann bèt nan lavil Betleyèm. Frè m' yo te voye lòd ban mwen pou m' la. Si ou se zanmi m', kite m' al wè fanmi m' yo. Se poutèt sa li pa nan plas li bò tab wa a." <<   30 >>

 

English: 1 Samuel 20:29

"and he said, Please let me go, for our family has a sacrifice in the city; and my brother, he has commanded me [to be there]: and now, if I have found favor in your eyes, let me get away, I pray you, and see my brothers. Therefore he is not come to the king`s table."

 

Francais: 1 Samuel 20:29

"Il a dit: Laisse-moi aller, je te prie, car nous avons dans la ville un sacrifice de famille, et mon frère me l`a fait savoir; si donc j`ai trouvé grâce à tes yeux, permets que j`aille en hâte voir mes frères. C`est pour cela qu`il n`est point venu à la table du roi."

<< Vese 28   |   1 Samyel 20   |   Vese 30 >>

*Nouvo* Li 1 Samyel 20:29 an Espanyol, li 1 Samyel 20:29 an Pòtigè.