1 Samuel 24 Verset 15 - La Bible en Francais
la Bible dit: 1 Samuel 24, Verset 15:
Francais: 1 Samuel 24:15"L`Éternel jugera et prononcera entre moi et toi; il regardera, il défendra ma cause, il me rendra justice en me délivrant de ta main."<< 16 >>
Kreyol: 1 Samyel 24:15
"Seyè a va sèvi nou jij! L'a jije ant nou de a kilès ki antò! Se pou l' mete bouch nan zafè a, pou l' pran defans mwen, pou l' delivre m' anba men ou."
English: 1 Samuel 24:15
"The LORD therefore be judge, and give sentence between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand."
Nouveau: Lire 1 Samuel 24:15 en Espagnol, lire 1 Samuel 24:15 en Portugais .
<< Verset 14 | 1 Samuel 24 | Verset 16 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- The mission with which we have been working is Good...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Busco contacto
- What version of the bible is considered..