1 Samuel 7 Verse 3 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Samuel 7, Verse 3:
1 Samuel 7:3 in English"Samuel spoke to all the house of Israel, saying, If you do return to The LORD with all your heart, then put away the foreign gods and the Ashtaroth from among you, and direct your hearts to The LORD, and serve him only; and he will deliver you out of the hand of the Philistines." << 4 >>
1 Samuel 7:3 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Samyel 7:3)
"Samyèl pale ak tout pèp la, li di yo konsa: -Si nou tounen vin jwenn Seyè a ak tout kè nou vre, se pou nou wete tout bondye moun lòt nasyon yo ak tout pòtre metrès Astate yo nan mitan nou. Viv pou Seyè a sèlman, se li menm ase pou nou sèvi. Lè sa a l'a delivre nou anba men moun Filisti yo."
1 Samuel 7:3 in French (Francais) (1 Samuel 7:3)
"Samuel dit à toute la maison d`Israël: Si c`est de tout votre coeur que vous revenez à l`Éternel, ôtez du milieu de vous les dieux étrangers et les Astartés, dirigez votre coeur vers l`Éternel, et servez-le lui seul; et il vous délivrera de la main des Philistins."
<< Verse 2 | 1 Samuel 7 | Verse 4 >>
*New* Read 1 Samuel 7:3 in Spanish, read 1 Samuel 7:3 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Earthquake in Haiti
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Not because you're going to church every week that's...
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- New Haitian Christian Site
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...