1 Samuel 5 Verse 8 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Samuel 5, Verse 8:
1 Samuel 5:8 in English"They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines to them, and said, What shall we do with the ark of the God of Israel? They answered, Let the ark of the God of Israel be carried about to Gath. They carried the ark of the God of Israel [there]." << 9 >>
1 Samuel 5:8 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Samyel 5:8)
"Se konsa yo voye chache senk chèf moun Filisti yo, epi yo di yo: -Kisa pou nou fè ak Bwat Kontra Bondye pèp Izrayèl la? Chèf yo reponn: -Pote l' ale lavil Gat. Se konsa yo pote Bwat Kontra Bondye pèp Izrayèl la lavil Gat."
1 Samuel 5:8 in French (Francais) (1 Samuel 5:8)
"Et ils firent chercher et assemblèrent auprès d`eux tous les princes des Philistins, et ils dirent: Que ferons-nous de l`arche du Dieu d`Israël? Les princes répondirent: Que l`on transporte à Gath l`arche du Dieu d`Israël. Et l`on y transporta l`arche du Dieu d`Israël."
<< Verse 7 | 1 Samuel 5 | Verse 9 >>
*New* Read 1 Samuel 5:8 in Spanish, read 1 Samuel 5:8 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Love this Haitian Creole Bible
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- The mission with which we have been working is Good...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo