1 Samuel 22 Verse 18 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Samuel 22, Verse 18:
1 Samuel 22:18 in English"The king said to Doeg, Turn you, and fall on the priests. Doeg the Edomite turned, and he fell on the priests, and he killed on that day eighty-five persons who wore a linen ephod." << 19 >>
1 Samuel 22:18 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Samyel 22:18)
"Lè sa a, Sayil di Doèg: -Ou menm, touye prèt yo: Epi Doèg touye yo tout. Jou sa a, li touye katrevensenk prèt Seyè a."
1 Samuel 22:18 in French (Francais) (1 Samuel 22:18)
"Alors le roi dit à Doëg: Tourne-toi, et frappe les sacrificateurs. Et Doëg, l`Édomite, se tourna, et ce fut lui qui frappa les sacrificateurs; il fit mourir en ce jour quatre-vingt-cinq hommes portant l`éphod de lin."
<< Verse 17 | 1 Samuel 22 | Verse 19 >>
*New* Read 1 Samuel 22:18 in Spanish, read 1 Samuel 22:18 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- There's no where in the bible from genesis to...
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- How to recognize that God has blessed you.