1 Samuel 20 Verse 41 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Samuel 20, Verse 41:
1 Samuel 20:41 in English"As soon as the boy was gone, David arose out of [a place] toward the South, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded." << 42 >>
1 Samuel 20:41 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Samyel 20:41)
"Lè ti gason an fin ale, David soti dèyè pil wòch la, li lage kò l' atè, li bese twa fwa devan Jonatan. Apre sa, li menm ak Jonatan, yo tonbe yonn nan bra lòt, yo t'ap kriye. Men David te nan pi gwo lapenn pase Jonatan."
1 Samuel 20:41 in French (Francais) (1 Samuel 20:41)
"Après le départ du garçon, David se leva du côté du midi, puis se jeta le visage contre terre et se prosterna trois fois. Les deux amis s`embrassèrent et pleurèrent ensemble, David surtout fondit en larmes."
<< Verse 40 | 1 Samuel 20 | Verse 42 >>
*New* Read 1 Samuel 20:41 in Spanish, read 1 Samuel 20:41 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- There's no where in the bible from genesis to...
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo