1 Samuel 20 Verse 3 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Samuel 20, Verse 3:
1 Samuel 20:3 in English"David swore moreover, and said, Your father knows well that I have found favor in your eyes; and he says, Don`t let Jonathan know this, lest he be grieved: but truly as The LORD lives, and as your soul lives, there is but a step between me and death." << 4 >>
1 Samuel 20:3 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Samyel 20:3)
"Men David sèmante, li di l' konsa: -Papa ou konnen jan ou renmen m'. Li ka di nan kè l': mwen p'ap kite Jonatan konnen sa mwen gen lide fè a pou sa pa fè l' lapenn. M'ap fè ou sèman devan Bondye, sa ki rete pou m' mouri a pa anyen."
1 Samuel 20:3 in French (Francais) (1 Samuel 20:3)
"David dit encore, en jurant: Ton père sait bien que j`ai trouvé grâce à tes yeux, et il aura dit: Que Jonathan ne le sache pas; cela lui ferait de la peine. Mais l`Éternel est vivant et ton âme est vivante! il n`y a qu`un pas entre moi et la mort."
<< Verse 2 | 1 Samuel 20 | Verse 4 >>
*New* Read 1 Samuel 20:3 in Spanish, read 1 Samuel 20:3 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- What version of the bible is considered..
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote