1 Samuel 17 Verse 9 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Samuel 17, Verse 9:
1 Samuel 17:9 in English"If he be able to fight with me, and kill me, then will we be your servants; but if I prevail against him, and kill him, then shall you be our servants, and serve us." << 10 >>
1 Samuel 17:9 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Samyel 17:9)
"Si l' rive bat mwen pou l' touye m', moun Filisti yo va vin esklav moun Izrayèl yo. Men, si se mwen ki bat li, si m' touye l', se nou menm moun Izrayèl yo k'ap vin esklav moun Filisti yo pou sèvi yo."
1 Samuel 17:9 in French (Francais) (1 Samuel 17:9)
"S`il peut me battre et qu`il me tue, nous vous serons assujettis; mais si je l`emporte sur lui et que je le tue, vous nous serez assujettis et vous nous servirez."
<< Verse 8 | 1 Samuel 17 | Verse 10 >>
*New* Read 1 Samuel 17:9 in Spanish, read 1 Samuel 17:9 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- I don't want to never experience those pain again...
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- There's no where in the bible from genesis to...
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann