1 Samuel 17 Verse 26 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Samuel 17, Verse 26:
1 Samuel 17:26 in English"David spoke to the men who stood by him, saying, What shall be done to the man who kills this Philistine, and takes away the reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?" << 27 >>
1 Samuel 17:26 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Samyel 17:26)
"David mande moun ki te kanpe bò kote l' yo: -Kisa y'a bay moun ki va touye sòlda Filisti a, moun ki va wete pèp Izrayèl la nan gwo wont sa a? Epitou, kisa sòlda Filisti sa a, ki pa moun k'ap sèvi Seyè a, ye menm pou l' mete lame Bondye vivan an an defi vin goumen avè l' la?"
1 Samuel 17:26 in French (Francais) (1 Samuel 17:26)
"David dit aux hommes qui se trouvaient près de lui: Que fera-t-on à celui qui tuera ce Philistin, et qui ôtera l`opprobre de dessus Israël? Qui est donc ce Philistin, cet incirconcis, pour insulter l`armée du Dieu vivant?"
<< Verse 25 | 1 Samuel 17 | Verse 27 >>
*New* Read 1 Samuel 17:26 in Spanish, read 1 Samuel 17:26 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Love this Haitian Creole Bible
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w