1 Samuel 17 Verse 22 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Samuel 17, Verse 22:
1 Samuel 17:22 in English"David left his baggage in the hand of the keeper of the baggage, and ran to the army, and came and greeted his brothers." << 23 >>
1 Samuel 17:22 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Samyel 17:22)
"David kite manje li te pote a nan men nonm ki te reskonsab pwovizyon yo, li kouri kote batay la tapral mare a, l' al jwenn frè li yo. Li mande yo nouvèl yo."
1 Samuel 17:22 in French (Francais) (1 Samuel 17:22)
"David remit les objets qu`il portait entre les mains du gardien des bagages, et courut vers les rangs de l`armée. Aussitôt arrivé, il demanda à ses frères comment ils se portaient."
<< Verse 21 | 1 Samuel 17 | Verse 23 >>
*New* Read 1 Samuel 17:22 in Spanish, read 1 Samuel 17:22 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...