1 Samuel 14 Verse 39 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Samuel 14, Verse 39:
1 Samuel 14:39 in English"For, as The LORD lives, who saves Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die. But there was not a man among all the people who answered him." << 40 >>
1 Samuel 14:39 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Samyel 14:39)
"Mwen bay pawòl mwen. Mwen fè sèman devan Seyè ki vivan an, li menm ki delivre pèp Izrayèl la, menm si se Jonatan, pitit mwen, ki koupab, se pou l' mouri. Pesonn pa louvri bouch yo di anyen."
1 Samuel 14:39 in French (Francais) (1 Samuel 14:39)
"Car l`Éternel, le libérateur d`Israël, est vivant! lors même que Jonathan, mon fils, en serait l`auteur, il mourrait. Et dans tout le peuple personne ne lui répondit."
<< Verse 38 | 1 Samuel 14 | Verse 40 >>
*New* Read 1 Samuel 14:39 in Spanish, read 1 Samuel 14:39 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- i don't think, there should be a dress code or...
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?