Jozye 8 Vese 20 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Jozye 8, Vese 20:

Kreyol: Jozye 8:20

"Lè mesye lavil Ayi yo vire tèt yo gade, yo wè yon gwo lafimen ki t'ap soti nan lavil la moute nan syèl, yo pa t' konn ki bò pou yo fè, paske lè sa a, sòlda pèp Izrayèl ki t'ap kouri nan direksyon dezè a te vire tounen sou yo." <<   21 >>

 

English: Joshua 8:20

"When the men of Ai looked behind them, they saw, and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way: and the people who fled to the wilderness turned back on the pursuers."

 

Francais: Josue 8:20

"Les gens d`Aï, ayant regardé derrière eux, virent la fumée de la ville monter vers le ciel, et ils ne purent se sauver d`aucun côté. Le peuple qui fuyait vers le désert se retourna contre ceux qui le poursuivaient;"

<< Vese 19   |   Jozye 8   |   Vese 21 >>

*Nouvo* Li Jozye 8:20 an Espanyol, li Jozye 8:20 an Pòtigè.