Jozye 4 Vese 3 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Jozye 4, Vese 3:

Kreyol: Jozye 4:3

"W'a ba yo lòd pou yo chak pran yon wòch nan mitan larivyè Jouden an, kote prèt yo te kanpe a. Y'a pran douz wòch sa yo, y'a pote yo lòt bò larivyè a. N'a mete yo kote nou pral moute tant nou yo aswè a." <<   4 >>

 

English: Joshua 4:3

"and command you them, saying, Take hence out of the midst of the Jordan, out of the place where the priests` feet stood firm, twelve stones, and carry them over with you, and lay them down in the lodging-place, where you shall lodge this night."

 

Francais: Josue 4:3

"Donnez-leur cet ordre: Enlevez d`ici, du milieu du Jourdain, de la place où les sacrificateurs se sont arrêtés de pied ferme, douze pierres, que vous emporterez avec vous, et que vous déposerez dans le lieu où vous passerez cette nuit."

<< Vese 2   |   Jozye 4   |   Vese 4 >>

*Nouvo* Li Jozye 4:3 an Espanyol, li Jozye 4:3 an Pòtigè.