Jozye 22 Vese 31 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Jozye 22, Vese 31:

Kreyol: Jozye 22:31

"Lè sa a, Fineas, pitit gason Eleaza, prèt la, pale ak yo, li di yo konsa: -Koulye a nou konnen Seyè a avèk nou vre, paske nou pa t' chache vire do ba li. Se konsa nou sove pèp Izrayèl la anba chatiman Seyè a." <<   32 >>

 

English: Joshua 22:31

"Phinehas the son of Eleazar the priest said to the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we know that The LORD is in the midst of us, because you have not committed this trespass against The LORD: now have you delivered the children of Israel out of the hand of The LORD."

 

Francais: Josue 22:31

"Et Phinées, fils du sacrificateur Éléazar, dit aux fils de Ruben, aux fils de Gad, et aux fils de Manassé: Nous reconnaissons maintenant que l`Éternel est au milieu de nous, puisque vous n`avez point commis cette infidélité contre l`Éternel; vous avez ainsi délivré les enfants d`Israël de la main de l`Éternel."

<< Vese 30   |   Jozye 22   |   Vese 32 >>

*Nouvo* Li Jozye 22:31 an Espanyol, li Jozye 22:31 an Pòtigè.