Jozye 22 Vese 25 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Jozye 22, Vese 25:

Kreyol: Jozye 22:25

"Seyè a mete larivyè Jouden an tankou yon limit nan mitan pèp Izrayèl la yon bò ak moun Woubenn yo ak moun Gad yo yon bò. Se sa ki fè moun Woubenn yo ak moun Gad yo pa gen anyen pou yo wè ak Seyè a. Konsa pitit moun pèp Izrayèl yo va lakòz pitit moun Woubenn yo ak pitit moun Gad yo sispann gen krentif pou Seyè a." <<   26 >>

 

English: Joshua 22:25

"for The LORD has made the Jordan a border between us and you, you children of Reuben and children of Gad; you have no portion in The LORD: so might your children make our children cease from fearing The LORD."

 

Francais: Josue 22:25

"L`Éternel a mis le Jourdain pour limite entre nous et vous, fils de Ruben et fils de Gad; vous n`avez point de part à l`Éternel! Et vos fils seraient ainsi cause que nos fils cesseraient de craindre l`Éternel."

<< Vese 24   |   Jozye 22   |   Vese 26 >>

*Nouvo* Li Jozye 22:25 an Espanyol, li Jozye 22:25 an Pòtigè.