Jozye 16 Vese 8 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jozye 16, Vese 8:
Kreyol: Jozye 16:8"Li soti Tapwa, li pran direksyon lwès jouk li rive nan dlo Kana, l' al bout sou lanmè a. Men tout pòsyon tè ki te vin pou branch fanmi Efrayim yo. Yo separe l', yo bay chak fanmi yon pòsyon," << 9 >>
English: Joshua 16:8
"From Tappuah the border went along westward to the brook of Kanah; and the goings out of it were at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim according to their families;"
Francais: Josue 16:8
"De Tappuach elle allait vers l`occident au torrent de Kana, pour aboutir à la mer. Tel fut l`héritage de la tribu des fils d`Éphraïm, selon leurs familles."
<< Vese 7 | Jozye 16 | Vese 9 >>
*Nouvo* Li Jozye 16:8 an Espanyol, li Jozye 16:8 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Thanks, Rosie. He explained it later. I would welcome...
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- I would tell them that those things do not determine...
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit