Jozye 14 Vese 12 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Jozye 14, Vese 12:

Kreyol: Jozye 14:12

"Se poutèt sa, mwen mande ou pou ou ban mwen mòn Seyè a te pwomèt mwen jou sa a. Ou te rive konnen se yon bann gwonèg bèl wotè yo rele anakim ki t'ap viv la. Yo te gen anpil gwo lavil ki te byen pwoteje ak ranpa. Men, mwen kwè Seyè a pral kanpe avè m'. L'a ede m' pran peyi a nan men yo jan li te di l' la." <<   13 >>

 

English: Joshua 14:12

"Now therefore give me this hill-country, whereof The LORD spoke in that day; for you heard in that day how the Anakim were there, and cities great and fortified: it may be that The LORD will be with me, and I shall drive them out, as The LORD spoke."

 

Francais: Josue 14:12

"Donne-moi donc cette montagne dont l`Éternel a parlé dans ce temps-là; car tu as appris alors qu`il s`y trouve des Anakim, et qu`il y a des villes grandes et fortifiées. L`Éternel sera peut-être avec moi, et je les chasserai, comme l`Éternel a dit."

<< Vese 11   |   Jozye 14   |   Vese 13 >>

*Nouvo* Li Jozye 14:12 an Espanyol, li Jozye 14:12 an Pòtigè.