Josue 6 Verset 20 - La Bible en Francais
la Bible dit: Josue 6, Verset 20:
Francais: Josue 6:20"Le peuple poussa des cris, et les sacrificateurs sonnèrent des trompettes. Lorsque le peuple entendit le son de la trompette, il poussa de grands cris, et la muraille s`écroula; le peuple monta dans la ville, chacun devant soi. Ils s`emparèrent de la ville,"<< 21 >>
Kreyol: Jozye 6:20
"Se konsa, yo kònen kòn belye yo. Tande pèp la tande son kòn belye yo, yo pouse yon sèl gwo rèl, epi miray ranpa lavil la tonbe plat atè. Epi chak moun pran mache dwat devan yo sou lavil la, yo anvayi l'."
English: Joshua 6:20
"So the people shouted, and [the priests] blew the trumpets; and it happened, when the people heard the sound of the trumpet, that the people shouted with a great shout, and the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city."
Nouveau: Lire Josue 6:20 en Espagnol, lire Josue 6:20 en Portugais .
<< Verset 19 | Josue 6 | Verset 21 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Busco contacto
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Conservative Christian Websites
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- New Haitian Christian Site
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- The page doesn't exist when I click on it so let us...