Josue 3 Verset 4 - La Bible en Francais
la Bible dit: Josue 3, Verset 4:
Francais: Josue 3:4"Mais il y aura entre vous et elle une distance d`environ deux mille coudées: n`en approchez pas. Elle vous montrera le chemin que vous devez suivre, car vous n`avez point encore passé par ce chemin."<< 5 >>
Kreyol: Jozye 3:4
"Se konsa n'a konnen ki wout pou nou pran, paske nou poko janm pase bò isit la. Men, piga nou pwoche twò pre Bwat Kontra a. N'a kite yon distans senksan (500) mèt konsa ant li ak nou."
English: Joshua 3:4
"Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure: don`t come near to it, that you may know the way by which you must go; for you have not passed this way heretofore."
Nouveau: Lire Josue 3:4 en Espagnol, lire Josue 3:4 en Portugais .
<< Verset 3 | Josue 3 | Verset 5 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.