Josue 19 Verset 51 - La Bible en Francais
la Bible dit: Josue 19, Verset 51:
Francais: Josue 19:51"Tels sont les héritages que le sacrificateur Éléazar, Josué, fils de Nun, et les chefs de famille des tribus des enfants d`Israël, distribuèrent par le sort devant l`Éternel à Silo, à l`entrée de la tente d`assignation. Ils achevèrent ainsi le partage du pays."<<
Kreyol: Jozye 19:51
"Men divès pòsyon tè Eleaza, prèt la, Jozye, pitit gason Noun lan, ak chèf fanmi yo te separe bay branch fanmi pèp Izrayèl la, devan Seyè a, nan papòt Tant Randevou a, apre yo te fin tire osò. Se konsa yo te fin separe peyi a nèt."
English: Joshua 19:51
"These are the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers` [houses] of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance by lot in Shiloh before The LORD, at the door of the tent of meeting. So they made an end of dividing the land."
Nouveau: Lire Josue 19:51 en Espagnol, lire Josue 19:51 en Portugais .
<< Verset 50 | Josue 19 |
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- important truth 4 haitians
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa