Joshua 24 Verse 29 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Joshua 24, Verse 29:
Joshua 24:29 in English"It happened after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of The LORD, died, being one hundred ten years old." << 30 >>
Joshua 24:29 in Haitian Creole (Kreyol) (Jozye 24:29)
"Apre tout bagay sa yo, Jozye, pitit gason Noun lan, sèvitè Seyè a, mouri. Li te gen sandizan (110 an)."
Joshua 24:29 in French (Francais) (Josue 24:29)
"Après ces choses, Josué, fils de Nun, serviteur de l`Éternel, mourut, âgé de cent dix ans."
<< Verse 28 | Joshua 24 | Verse 30 >>
*New* Read Joshua 24:29 in Spanish, read Joshua 24:29 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Not because you're going to church every week that's...
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?