Joshua 21 Verse 9 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Joshua 21, Verse 9:
Joshua 21:9 in English"They gave out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these cities which are [here] mentioned by name:" << 10 >>
Joshua 21:9 in Haitian Creole (Kreyol) (Jozye 21:9)
"Men non lavil moun branch fanmi Jida ak branch fanmi Simeyon yo te bay nan pòsyon tè pa yo."
Joshua 21:9 in French (Francais) (Josue 21:9)
"Ils donnèrent de la tribu des fils de Juda et de la tribu des fils de Siméon les villes qui vont être nominativement désignées,"
<< Verse 8 | Joshua 21 | Verse 10 >>
*New* Read Joshua 21:9 in Spanish, read Joshua 21:9 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- if God said thou shalt not have any other gods b
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa