Joshua 10 Verse 20 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Joshua 10, Verse 20:
Joshua 10:20 in English"It happened, when Joshua and the children of Israel had made an end of killing them with a very great slaughter, until they were consumed, and the remnant which remained of them had entered into the fortified cities," << 21 >>
Joshua 10:20 in Haitian Creole (Kreyol) (Jozye 10:20)
"Jozye ak sòlda pèp Izrayèl yo t'ap masakre yo: sa ki te chape yo kouri al kache nan lavil ki gen gwo ranpa yo."
Joshua 10:20 in French (Francais) (Josue 10:20)
"Après que Josué et les enfants d`Israël leur eurent fait éprouver une très grande défaite, et les eurent complètement battus, ceux qui purent échapper se sauvèrent dans les villes fortifiées,"
<< Verse 19 | Joshua 10 | Verse 21 >>
*New* Read Joshua 10:20 in Spanish, read Joshua 10:20 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Not because you're going to church every week that's...
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- haitians want creole bibles