Levitik 6 Vese 30 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Levitik 6, Vese 30:

Kreyol: Levitik 6:30

"Men, si yo pran ti gout nan san bèt la pou yo pote l' anndan Tant Randevou a pou yo sèvi avè l' tankou san bèt yo ofri pou repare sa yon moun fè ki mal, yo pa fèt pou yo manje anyen nan bèt la. Se pou yo boule l' nèt nan dife." <<  

 

English: Leviticus 6:30

"No sin-offering, whereof any of the blood is brought into the tent of meeting to make atonement in the holy place, shall be eaten: it shall be burnt with fire."

 

Francais: Levitique 6:30

"Mais on ne mangera aucune victime expiatoire dont on apportera du sang dans la tente d`assignation, pour faire l`expiation dans le sanctuaire: elle sera brûlée au feu."

<< Vese 29   |   Levitik 6   |  

*Nouvo* Li Levitik 6:30 an Espanyol, li Levitik 6:30 an Pòtigè.