Levitik 25 Vese 39 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Levitik 25, Vese 39:
Kreyol: Levitik 25:39"Si yon moun pèp Izrayèl parèy nou k'ap viv toupre lakay nou vin nan nesesite, epi li vann tèt li ban nou pou li sèvi nou esklav, piga nou fè l' fè travay yon domestik." << 40 >>
English: Leviticus 25:39
"If your brother has grown poor with you, and sell himself to you; you shall not make him to serve as a bond-servant."
Francais: Levitique 25:39
"Si ton frère devient pauvre près de toi, et qu`il se vende à toi, tu ne lui imposeras point le travail d`un esclave."
<< Vese 38 | Levitik 25 | Vese 40 >>
*Nouvo* Li Levitik 25:39 an Espanyol, li Levitik 25:39 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- haitians want creole bibles
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- important truth 4 haitians
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...