Levitik 25 Vese 35 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Levitik 25, Vese 35:
Kreyol: Levitik 25:35"Si yon moun pèp Izrayèl parèy nou k'ap viv toupre lakay nou vin nan nesesite, epi li tonbe nan malsite, se pou nou lonje men ba li tankou nou ta dwe fè l' pou yon moun lòt nasyon k'ap travay lakay nou osinon ki vin fè ladesant lakay nou. Konsa, l'a toujou ka viv bò kote nou." << 36 >>
English: Leviticus 25:35
"If your brother has grown poor, and his hand fail with you; then you shall uphold him: [as] a stranger and a sojourner shall he live with you."
Francais: Levitique 25:35
"Si ton frère devient pauvre, et que sa main fléchisse près de toi, tu le soutiendras; tu feras de même pour celui qui est étranger et qui demeure dans le pays, afin qu`il vive avec toi."
<< Vese 34 | Levitik 25 | Vese 36 >>
*Nouvo* Li Levitik 25:35 an Espanyol, li Levitik 25:35 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Earthquake in Haiti
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?