Levitik 22 Vese 21 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Levitik 22, Vese 21:

Kreyol: Levitik 22:21

"Lè yon moun ap fè ofrann pou di Bondye mèsi, kit se paske li te fè yon ve, kit se paske li menm li vle fè ofrann lan, se pou bèt l'ap ofri a, li te mèt gwo bèt, li te mèt ti bèt, pa gen ankenn enfimite, si li vle pou m' asepte l'." <<   22 >>

 

English: Leviticus 22:21

"Whoever offers a sacrifice of peace-offerings to The LORD to accomplish a vow, or for a freewill-offering, of the herd or of the flock, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein."

 

Francais: Levitique 22:21

"Si un homme offre à l`Éternel du gros ou du menu bétail en sacrifice d`actions de grâces, soit pour l`accomplissement d`un voeu, soit comme offrande volontaire, la victime sera sans défaut, afin qu`elle soit agréée; il n`y aura en elle aucun défaut."

<< Vese 20   |   Levitik 22   |   Vese 22 >>

*Nouvo* Li Levitik 22:21 an Espanyol, li Levitik 22:21 an Pòtigè.