Levitik 14 Vese 21 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Levitik 14, Vese 21:

Kreyol: Levitik 14:21

"Si moun lan pòv epi li pa gen anpil mwayen, l'a pote yon sèl ti mouton pou yo ofri pou peye pou sa moun lan te fè ki mal la. L'a pote twaka mamit farin sèlman melanje ak lwil oliv ak yon boutèy demi lit plen lwil." <<   22 >>

 

English: Leviticus 14:21

"If he be poor, and can`t get so much, then he shall take one he-lamb for a trespass-offering to be waved, to make atonement for him, and one tenth part [of an ephah] of fine flour mingled with oil for a meal-offering, and a log of oil;"

 

Francais: Levitique 14:21

"S`il est pauvre et que ses ressources soient insuffisantes, il prendra un seul agneau, qui sera offert en sacrifice de culpabilité, après avoir été agité de côté et d`autre, et avec lequel on fera pour lui l`expiation. Il prendra un seul dixième de fleur de farine pétrie à l`huile pour l`offrande, et un log d`huile."

<< Vese 20   |   Levitik 14   |   Vese 22 >>

*Nouvo* Li Levitik 14:21 an Espanyol, li Levitik 14:21 an Pòtigè.