Levitique 4 Verset 20 - La Bible en Francais
la Bible dit: Levitique 4, Verset 20:
Francais: Levitique 4:20"Il fera de ce taureau comme du taureau expiatoire; il fera de même. C`est ainsi que le sacrificateur fera pour eux l`expiation, et il leur sera pardonné."<< 21 >>
Kreyol: Levitik 4:20
"Menm sa li gen pou l' fè pou towo li ta ofri pou pwòp peche li fè, l'a fè l' pou towo sa a tou. Konsa, prèt la va fè ofrann bèt pou peche pèp la te fè san yo pa konnen an, epi Bondye va padonnen peche yo a."
English: Leviticus 4:20
"Thus shall he do with the bull; as he did with the bull of the sin-offering, so shall he do with this; and the priest shall make atonement for them, and they shall be forgiven."
Nouveau: Lire Levitique 4:20 en Espagnol, lire Levitique 4:20 en Portugais .
<< Verset 19 | Levitique 4 | Verset 21 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Not because you're going to church every week that's...
- I would tell them that those things do not determine...
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- This might be the answer from a writer to Amazon...