Levitique 27 Verset 10 - La Bible en Francais
la Bible dit: Levitique 27, Verset 10:
Francais: Levitique 27:10"On ne le changera point, et l`on n`en mettra point un mauvais à la place d`un bon ni un bon à la place d`un mauvais; si l`on remplace un animal par un autre, ils seront l`un et l`autre chose sainte."<< 11 >>
Kreyol: Levitik 27:10
"Li p'ap ka chanje yon move pou yon bon. Li p'ap ka bay yon lòt bèt nan plas sa li te pwomèt la. Si li fè sa, tou de bèt yo, ni sa li te di l'ap bay anvan an, ni sa li ta vle bay nan plas li a, va rete apa pou Seyè a."
English: Leviticus 27:10
"He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change animal for animal, then both it and that for which it is changed shall be holy."
Nouveau: Lire Levitique 27:10 en Espagnol, lire Levitique 27:10 en Portugais .
<< Verset 9 | Levitique 27 | Verset 11 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- I would tell them that those things do not determine...
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!