Levitique 25 Verset 4 - La Bible en Francais
la Bible dit: Levitique 25, Verset 4:
Francais: Levitique 25:4"Mais la septième année sera un sabbat, un temps de repos pour la terre, un sabbat en l`honneur de l`Éternel: tu n`ensemenceras point ton champ, et tu ne tailleras point ta vigne."<< 5 >>
Kreyol: Levitik 25:4
"Men, setyèm lanne a n'a kite tè a poze nèt. Se va yon gwo lanne repo pou tè a. Se va yon lanne n'a kite tè a pran repo pou Seyè a. Nou p'ap simen anyen nan jaden nou, ni nou p'ap taye pye rezen nou yo."
English: Leviticus 25:4
"but in the seventh year shall be a Sabbath of solemn rest for the land, a Sabbath to The LORD: you shall neither sow your field, nor prune your vineyard."
Nouveau: Lire Levitique 25:4 en Espagnol, lire Levitique 25:4 en Portugais .
<< Verset 3 | Levitique 25 | Verset 5 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- there is a dress code for Haitian churches, and I...