Levitique 22 Verset 13 - La Bible en Francais
la Bible dit: Levitique 22, Verset 13:
Francais: Levitique 22:13"Mais la fille d`un sacrificateur qui sera veuve ou répudiée, sans avoir d`enfants, et qui retournera dans la maison de son père comme dans sa jeunesse, pourra manger de la nourriture de son père. Aucun étranger n`en mangera."<< 14 >>
Kreyol: Levitik 22:13
"Men, si pitit fi a vèv osinon si li divòse, si li pa gen pitit epi li tounen kay papa l' sou kont papa l', l'a ka manje nan manje papa l'. Men, moun ki pa fè pati fanmi prèt yo pa gen dwa manje anyen ladan l'."
English: Leviticus 22:13
"But if a priest`s daughter be a widow, or divorced, and have no child, and be returned to her father`s house, as in her youth, she shall eat of her father`s bread: but there shall no stranger eat of it."
Nouveau: Lire Levitique 22:13 en Espagnol, lire Levitique 22:13 en Portugais .
<< Verset 12 | Levitique 22 | Verset 14 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote